dimarts, 8 de gener del 2008

Més que literatura interessant

“A veces volvía a ser piedra negra y entonces yo no sabía qué pasaba del otro lado, qué era de ella en esos intervalos anónimos, qué extraños sucesos acontecían; y hasta pensaba que en esos momentos su rostro cambiaba y que una mueca de burla lo deformaba y que quizá había risas cruzadas con otro y que toda la historia de los pasadizos era una ridícula invención o creencia mía y que en todo caso había un solo túnel, oscuro y solitario: el mío, el túnel en que había transcurrido mi infancia, mi juventud, toda mi vida. Y en uno de esos trozos transparentes del muro de piedra yo había visto a esta muchacha y había creído ingenuamente que venía por otro túnel paralelo al mío, cuando en realidad pertenecía al ancho mundo, al mundo sin límites de los que no viven en túneles; y quizá se había acercado por curiosidad a una de mis extrañas ventanas y había entrevisto el espectáculo de mi insalvable soledad.”


El túnel, Ernesto Sabato



Feliç any nou a tothom. Espere que siguen dotze mesos de plaer i salut.


Aquest és un fragment (crec que pertany al final de l'obra) de El túnel. No vaig a tractar d'enganyar a ningú: mai he llegit aquest llibre. Tanmateix, he fet aquesta actualització gràcies a una persona que sí ha llegit aquest llibre, i que és un dels seus preferits. Es tracta d'una persona de la que ja he parlat abans en aquest bloc, i vos asegure que el seu criteri no és poca cosa; si ella diu que és un bon llibre, és que ha der ser-ho, perquè és una experta lectora i crítica literària, a més de intel·ligentíssima.


Les linies que he volgut traslladar ací crec que són un reflex de l'estil de l'autor, tant en la forma de redacció com en el contingut. Per descomptat, no és un estil per a lectors passius, sinó que la seua lectura requerix un esforç per al lector per comprendre les metàfores que podem trobar i, en general, el sentit més intens de les seues paraules, així com per a imaginar (imaginar, posar-se en en lloc dels personatjes, si realment volem comprendre).


L'autor, Ernesto Sabato, és ara un vellet de 96 anys que viu a la seua Argentina natal, on es dedica a la pintura (la lectura i l'escriptura les té prohibides per prescripció mèdica). La vida d'aquest home és molt abundant, no sols per la seua longevitat, sinó per les diferents activitats i aconteixements que ha vixcut. Es va doctorar en física, va ser un gran activista (amb diferents càrrecs dins del partit comunista i altres asociacions d'orientació comunista), va deixar la investigació científica per a dedicar-se a la creació literària i va publicar nombrossos assajos i tres novel·les que mantenen relació entre elles (aquest fragment pertany a la primera d'elles).

1 comentari:

goloviarte ha dit...

Su blog,ha sido galardonado con una estrella en
http://lasestrellasdeaquiestatublog.blogspot.com
Espero que en el futuro ganara mejor posición
gracias